(東日本大震災)ネイト・ジョルジオから寄せられたコメント

I was deeply shocked and saddened to see the devastation caused by the recent earthquake and tsunami in Japan.
I first came to Japan in 1995 and traveled through many areas and visited many cities in the North. I found the people, culture, and surroundings very warm and beautiful and I still think fondly of that wonderful time I spent visiting with all of you.

 

I have grown to love and respect the Japanese people and culture, and I am confident that you will overcome this sad time.
In the month’s to come, please know that I care about you and your loved ones being well and safe. I want you to know that you are all in my thoughts and prayers.


God bless you all and keep you safe.

Nate Giorgio

 

==

 

この度の地震と津波による日本の惨状を目にし、大変な衝撃を受け、深い悲しみでいっぱいです。
1995年に初めて日本を訪れて以来、私は北日本の多くの都市を含む、日本各地を訪れました。日本の人々、文化、全てに、温かく美しい思い出ばかりで、今も皆様のところを訪ね、素晴らしい時間を過ごしたことを懐かしく思い出します。

 

私は、日本の人々、文化を愛し、尊敬してやみません。そして、皆様がいつかこの悲しみを乗り越える事が出来る事を確信しています。
しばらくは、皆様と皆様のご家族のご無事と安全が心配されますが、私の心の中にはいつも皆様がいて、皆様のことを祈っています。

どうか皆様に神のご加護がありますように。

ジョルジオ・ネイト